[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
Je Sais Pas
Letra
Détourner des rivières, porter des poids
Traverser des mers, je saurais faire
Défier des machines, narguer des lois
Les foudres divines, ça m'effraie pas
J'sais prendre un coup, le rendre aussi
River des clous, ça j'ai appris
J'suis pas victime, j'suis pas colombe
Et pour qu'on m'abîme, faut qu'je tombe
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
Je savais le silence depuis longtemps
J'en sais la violence, son goût de sang
Rouges colères, sombres douleurs
Je sais ces guerres, j'en ai pas peur
Je sais me défendre, j'ai bien appris
On est pas des tendres par ici
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
Lutte après lutte, pire après pire
Chaque minute, j'ai cru tenir
J'voudrais apprendre jour après jour
Mais qui commande à nos amours?
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
Je sais pas
Je sais pas
Tradução:
Eu Não Sei
Desviar rios, carregar pesos
Cruzar oceanos, eu saberia como
Desafiar máquinas, zombar leis,
A fúria de Deus, não me assusta
Eu sei levar um golpe, também sei devolve-lo
Perfurar pregos, isso eu aprendi
Eu não sou a vítima, eu não sou nenhuma pomba
E se eu me quebro, eu tenho que cair
Eu conheço invernos, eu conheço o frio
Mas a vida sem você, eu não sei
Eu conheci o silencio ha muito tempo
Eu sei que é violento, O gosto é de sangue
Raivas vermelhas, dores escuras,
Eu conheço as guerras, eu não tenho medo delas
Eu sei me defender, eu aprendi bem
Nós não somos carinhosos por aqui
Lute depois de luta, pior depois do pior
Todos os minutos, eu acreditei que poderia segurar
Eu adoraria aprender dia apos dia
Mas quem ordena nossos amores?
Eu não sei
Eu não sei
Je Sais Pas
Letra
Détourner des rivières, porter des poids
Traverser des mers, je saurais faire
Défier des machines, narguer des lois
Les foudres divines, ça m'effraie pas
J'sais prendre un coup, le rendre aussi
River des clous, ça j'ai appris
J'suis pas victime, j'suis pas colombe
Et pour qu'on m'abîme, faut qu'je tombe
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
Je savais le silence depuis longtemps
J'en sais la violence, son goût de sang
Rouges colères, sombres douleurs
Je sais ces guerres, j'en ai pas peur
Je sais me défendre, j'ai bien appris
On est pas des tendres par ici
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
Lutte après lutte, pire après pire
Chaque minute, j'ai cru tenir
J'voudrais apprendre jour après jour
Mais qui commande à nos amours?
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
Je sais pas
Je sais pas
Tradução:
Eu Não Sei
Desviar rios, carregar pesos
Cruzar oceanos, eu saberia como
Desafiar máquinas, zombar leis,
A fúria de Deus, não me assusta
Eu sei levar um golpe, também sei devolve-lo
Perfurar pregos, isso eu aprendi
Eu não sou a vítima, eu não sou nenhuma pomba
E se eu me quebro, eu tenho que cair
Eu conheço invernos, eu conheço o frio
Mas a vida sem você, eu não sei
Eu conheci o silencio ha muito tempo
Eu sei que é violento, O gosto é de sangue
Raivas vermelhas, dores escuras,
Eu conheço as guerras, eu não tenho medo delas
Eu sei me defender, eu aprendi bem
Nós não somos carinhosos por aqui
Lute depois de luta, pior depois do pior
Todos os minutos, eu acreditei que poderia segurar
Eu adoraria aprender dia apos dia
Mas quem ordena nossos amores?
Eu não sei
Eu não sei
Curiosidades & Informações:
"Je sais pas" (que significa "Eu Não Sei") é o segundo e último single comercial do álbum D'eux por Celine Dion. Foi lançado em 02 de outubro de 1995 nos países francófonos e em Dezembro de 1995 em alguns países europeus. No Canadá, era uma só de liberação de rádio (julho 1995).
O narrador da canção se gaba de que ela não tem medo de enfrentar qualquer número de tribulações e desafios do corpo e do espírito, mas admite que a vida sem aquele que ela ama seria mais do que ela poderia suportar. Dion afirmou que este é um de seus favoritos entre suas canções, pois ele lembra de seus sentimentos para o marido René.
"Je sais pas" foi escrito e produzido por Jean-Jacques Goldman e J. Kapler.
Uma versão em Inglês desta canção, chamada "I Don't Know" foi apresentado na Falling Into You.